忍不住把死神每一個的都找下來了.....
 
 《THE DEATH AND THE STRAWBERRY》(死神與一護)
   正因為我們看不見,那才可怕。──黑崎 一護
 
 
 《GOODBYE PARAKKET. GOODNITE MY SISTA》(再見了,鸚鵡;再見,我的妹妹)
   人們之所以能懷抱希望,是因為他們看不見死亡。──朽木 露琪亞
 
 
 《memories in the rain》(在雨中的回憶)
   如果我是那雨滴的話...
   那麼,我能夠像把不曾交會的天空與大地連接起來那樣...把某人的心串聯起來嗎?──井上 織姬
 
 《QUINCY ARCHER HATES YOU 》(討厭你的神射手)
   我們被彼此所吸引,像水滴一般,像行星一般;
   我們對彼此排斥,像磁鐵一般,像肌膚顏色一般。──石田 雨龍
 
 《RIGHTRAM OF THE GIANT 》(巨人的右手)
   如果手上沒有劍,我就不能保護妳。
   如果我一直握著劍,我就無法抱緊妳。──茶渡 泰虎
 
 《THE DEATH TRILOGY OVERTURE》(死神的序曲)
   沒錯,我們被無從選擇的無知與恐懼所吞噬,
   反而墜落那些沒有被踩中的東西才稱為命運的濁流之中。──浦原 喜助
 
 《THE BROKEN CODA 》(破碎的信息)
   我們不應該流淚,那對內心來說,等於是身體的敗北。
   那只是證明了我們擁有心這件事根本就是多餘的。──朽木 白哉
 
 《THE BLADE AND ME 》(斬月與我)
   一但生了鏽,就無法再使用了,要是無法再用,我就會碎裂。
   沒錯,所謂尊嚴其實跟刀是很像的。──斬月
 
 《FOURTEEN DAYS FOR CONSPIRACY》(十四天的密謀)
   啊啊,我們就這麼睜著眼睛做著飛翔在天空的夢。──志波 空鶴
 
 《TATTOO ON THE SKY 》(天空中的刺青)
   我們伸長了雙臂……
   撥開雲層,直衝天際……
   雖然搆到了月亮跟火星……
   卻依然觸不到真相。──志波 岩鷲
 
 《A STAR AND A STRAY DOG 》(星星與野狗)
   於觸不到的獠牙上點火,
   就像不必仰望星星就能解決……
   就像不必喊破喉嚨就可以一樣。──阿散井 戀次
 
 《FLOWER ON THE PRECIPICE 》(岩壁之花)
   我們之所以覺得岩壁上的花很美,那是因為我們就站在岩壁上的緣故。
   不必害怕,因為我們像花一樣,腳步並沒有向外踩出去。──藍染 惣右介
 
 《THE UNDEAD》(不死)
   每捨棄自尊一次,我們就越像是野獸。
   每扼殺一顆心,我們就遠離野獸一步。──更木 劍八
 
 《WHITE TOWER ROCKS 》(撼動的白塔)
   淨罪之塔,吱吱作響…就像光一般,貫穿世界。
   背脊之塔,搖搖晃晃…不斷往下墜的是我們還是天空?──山田 花太郎
 
 《BEGINNING OF THE DEATH OF TOMORROW》(明日死亡的開端)
   我祇是在練習如何對你說再見。──吉良 井鶴
 
 《NIGHT OF WIJNRUIT 》(後悔之夜)
   不斷從天而降的太陽鬃毛,讓薄冰所留下的足跡都逐漸消失。
   不要害怕遭到欺騙,因為這世界就建築在欺騙之上。──日番谷 冬獅郎
 
 《ROSA RUBICUNDIOR , LILIO CANDIDIOR 》(比薔薇更紅,比百合更白)
   像血一般鮮紅。像骨頭一樣雪白。
   像孤獨一樣鮮紅。像沉默那樣雪白。
        像野獸神經那樣鮮紅。像神的心臟一般的雪白。
        像溶解出來的憎惡一般鮮紅。像冰涷的感嘆一樣的雪白。
        像吞噬夜晚的影子那樣鮮紅。像射穿月亮的嘆息那樣。
        雪白光輝 鮮紅散盡。──四楓院 夜一
 
 《THE DEATHBERRY RETURNS》(死神一護歸來)
        你的影子就像是……毫無目的的毒針一般…將我的去路給縫死。
        你的光芒就像是…輕柔地打在水塔的雷一般…斷絕了我的生命之源。──碎蜂
 
 《THE BLACK MOON RISING 》(黑月升起)
   沒錯,不管是什麼,都無法改變我的世界。──黑崎 一護(卍解)
 
 《end of hypnosis 》(夢醒時分)
   會拿美麗比喻成愛的人,都是不知愛情真相的人。
   會把醜陋比喻成愛的人,都是熟知愛的驕傲者。──市丸 銀
 
 《BE MY FAMILY OR NOT》(成為我的同類)
   這世上的一切,都是為了將你趕盡殺絕。──平子 真子
 
 《CONQUISTADORES》(征服者)
   我們所處的世界毫無意義,
        而活在這裡的我們也沒有意義。
        沒有意義的我們還想著這世界,
        而明知道就算知道這件事情沒有意義本身,
        也是毫無意義的說。──烏爾奇奧拉·西法
 
 《MALA SUERTE!》(惡運)
        我們是瀑布前的魚;我們是籠子裡的鳥。
        我們是吞噬波濤的殘骸、骷髏的錫杖、力量的奔流的鯨魚。
        我們是五支角的公牛、我們是噴火的怪物、號啕大哭的孩子。
        是啊,我們都中了…月光的毒啊。──斑目 一角
 
 《IMMANET GOD BLUES 》(神的藍調)
         你們這些人,全都去死吧。──葛力姆喬.賈卡傑克
 
 《NO SHAKING THRONE》(不可動搖的王座)
        我們每個人,打從出生那一刻起就要邁向死亡。
        結束總是在…開始之前就已經存在了。
        如果說活著,是為了不斷學習認知的話,我們最後所知道的東西就是結束。
        等我們找到結束,完全認知這件事就代表…即刻死亡。
        我們必須嘗試理解某些事。無法超越死亡的人,那就更必須去理解某些事。──黑崎 一護(虛)
 
 《THE MASCARON DRIVE》(假面的力量)
        深深刺進我心裡的那個聲音,像是久久不歇的歡呼聲。──魯比·安特諾爾
 
 《goodbye halcyon days》(告別無憂時光)
   我們,不是相互……融合的個體。
   沒有兩個……相同的外貌。
   因為不具……第三隻眼睛。
   在第四個方位,看不到任何希望。
   第五個則是,心臟的所在。──井上 織姬
 
 《『BARON』S LECTURE FULL – COURSE》(男爵的講座)
   主啊……我們用望著孔雀的目光……來看著您。
   被深不可測……類似期待和渴仰跟恐怖的東西,所圍繞著。──多魯多尼·亞歷山德羅·德爾·索卡奇歐
 
 《THE SLASHING OPERA》(殘酷的舞台)
        雖然明知道會被砍下來,還是拚命地想掛上去。
        雖然明知道會被砍下來,還是執意要磨亮。
        被砍下來的那一刻,實在是太可怕了。
        被砍下來的那些頭髮,跟死去的你好像呢。
        明明頭髮跟指甲都像寶物一般,被美美地裝飾著。
        為什麼只不過是從身上剪下來,卻變得骯髒又令人覺得可怕呢。
        答案很簡單,那是因為它們全都是自己死去的模樣。──緹魯蒂·桑達薇琪
 
 《THERE IS NO HEART WITHOUT YOU》(少了你就不會有心)
        那瑕疵之深, 有如海溝一般;那罪孽之紅, 死了之後就沒顏色。──志波海燕
 
 《DON'T KILL MY VOLUPTURE》(別扼殺我的樂趣)
   請你說我是世界上最討厭的人。--薩爾阿波羅·古蘭茲
 
 《HOWLING》(仰天長嘯)
        國王向前奔馳,
   劃破黑影,盔甲發出聲,
   踏破白骨,啜飲血肉,
   嘎嘎作響,捏碎心臟。
   獨自闖進,遙遠的彼方。──葛力姆喬.賈卡傑克(歸刃)
 
 《THE BAD JOKE》(冷笑話)
        我們是蟲,在不具揮發性的惡意底下不斷爬動的蠕蟲。
        把頭抬的比月亮還高,直到看不見你們這些可憐蟲。──諾伊托拉·吉爾加
 
 《KING OF THE KILL》(殺戮之王)
   如果可以給我一雙翅膀,我願意為你展翅高飛。就算這片大地已經完全沉入水中。
   如果可以給我一把劍,我願意為你挺身而出。就算這片天空已經用光將你射穿。──妮莉艾露·杜·歐德修凡克
 
 《HIGHER THAN THE MOON》(月亮之上)
   一旦生下來,就等同於死亡。──涅 繭利
 
 《TURN BACK THE PENDULUM》(選擇逆轉)
   現在相信仍為時過早。──平子 真子(110年前)
 
 《BEAUTY IS SO SOLITARY》(美麗是孤寂的)
   雖然不認為人們很美麗,卻覺得花兒很漂亮。
   人的樣子會像花兒一樣,祇有在遭到砍殺而倒下的時候。──綾瀨川 弓親
 
 《FEAR FOR FIGHT》(畏懼戰鬥)
   唯一感到害怕的祇有一件事,那就是成為不知何謂恐懼的戰士。──檜佐木 修兵
 
《EL VERDUGO》(劊子手)
   會犯錯,是人;會殺人,是魔。──混獸神犽翁
 
 
 《THE LUST》(慾望)
       因為有心,所以嫉妒;
       因為有心,所以吞噬;
       因為有心,所以強奪;
       因為有心,所以傲慢;
       因為有心,所以怠惰;
       因為有心,所以憤怒;
       因為有心,所以想要你的一切。──烏爾奇奧拉·西法(初段歸刃)
 
 《HEART》(心)
        把之前失去的東西都搶回來血、肉、骨頭……還有一個。──牙密·里亞爾戈
 
  《SHOCK OF THE QUEEN》(皇后的震驚)
        沒有哪個世界是不存在著犧牲的,你難道沒有察覺嗎?
        其實我們都把浮現於血海上漂浮著灰塵的地獄,暫且將它稱作世界──蒂雅·赫麗貝爾(歸刃)
 
  《KINGDOM OF HOLLOWS 》 (虛之帝國)
        腐敗是我的朋友;
        夜晚是我的僕人;
        讓烏鴉一邊啄食著我的身體,
        在榆木之館等你到來。──拜勒崗.魯伊森邦(歸刃)
 
 
 《VICE IT》(取代它)
         每個人都是壞人,為了認為自己才是正義的錯覺,
         只好把除了自己以外的任何人,都誤認為比自己還要壞。
         他所確信的正義其實是罪惡。
         為了讓正義能夠成為正義,必須持續不斷懷疑自己所抱持的正義。──東仙 要
 
 
 《THE BURNOUT INFERNO》(燃燼地獄)
        不要趴著求生,應該要站著而死。──山本 元柳齋重國
 
  《BACK FROM BLIND》(從盲目中回歸)
   知道自己的不幸,其實並不可怕 ;
   最可怕的是,知道過去的幸福 再也回不來了。── 松本 亂菊       
 
 《END OF THE CHRYSALIS AGE》(破繭)
   你在明天將變成蛇,於是便會開始吃人,
        你吃人的那張嘴依然說還愛著我,
        而我真的能像今天一樣,說出自己還愛著你嗎?── 市丸 銀
 
 《GOD IS DEAD》(天神已死)
        每個人其實都是猴子的仿製品;而每個神也都是人類的仿製品。── 藍染 惣右介(二階段蛻變)
 
  《The Lost Agent 》(消失的死神代理)
        在沒有你的世界,我是否能跟得上它的速度?── 黑崎 一護
 
  《The Six Fullbringer》(六名完現術者)
        時間常從背後迫近,呼嘯著從眼前流逝而去。
        務必站穩。時間試圖將你推向美好的過去,即使你極力抗拒。
        莫向前看,從背後滔滔而至的冥冥濁流,你的希望正在其中。── 銀城 空吾
 
  《Love me Bitterly,Loth me Sweetly》(殘酷的愛我,溫柔的恨我)
   不要將手指伸入 我的心。── 毒峰 莉露卡
 
  《End of Bonds》(羈絆的終結)
        要不要一起數啊?
        我在你身上留下的……
        那些齒痕。── 月島 秀九郎
 
 《The Deathberry Returns 2》(死神一護再度歸來)
  我是如此年輕又不成熟,
    對於那些年老體衰卻依然完美無瑕的大人們來說,
    是無論如何都無法忍受的吧?-雪緒·漢斯·佛拉爾貝爾納
 
 《Goodbye to Our Xcution》(告別執行部)
      如果說恆久不變的事物是內心,那就是堅強。-朽木露琪亞(第二部劇情)
 
 《THE BLOOD WARFARE》(血戰)
  一旦踏出去,就無法再回頭,朝三千世界的血海而去。—猶哈巴赫(優哈巴哈 OR 友哈巴赫)
 
 《MARCH OF STARCROSS》(星十字騎士團進行曲)
   軍勢壯盛,吹起喇叭,
  止不住的耳鳴就有如星屑
  軍靴的轟響就有如雷鳴。-基路傑·歐丕
 
 《 OUT OF BLOOM》(散櫻)
  凋零了,就算無法再次綻放,只要能像火焰般迸發還是很美的。—朽木 白哉
 
-----------------------------------------------------
 
 
尚未出版前的暫時翻譯版
 
《The Hell Verse》(地獄詩篇)番外地獄篇 
 會墮落地獄裡的,是心;
 地獄的所在之處,就在心裡。── 黑崎 一護
 
 -------------------------------------------
公式本篇
 
公式本-角色篇-
 
 封鎖天際的太陽。── 黑崎 一護

公式本-動畫篇-
 
 削著夜晚的月亮。── 朽木 露琪亞
 
《MASKED》(假面)角色公式集NO.2
 所隱藏起來的是懦弱與真相,
 而最後失去的則是永遠的安息。──平子 真子
 
《UNMASKED》(破面)角色公式本NO.3 
 顯露出來的是慾望跟虛無,卻已經沒有可以失去的了。── 烏爾奇奧拉·西法
 
-----------------------------------------------------
 
劇場版漫畫篇
《MEMORIES OF NOBODY 》劇場版一 無人的記憶
  死神們 守護世界吧。── 黑崎一護
 
《The DiamondDust Rebellion 》劇場版二 另一個冰輪丸
  我 並不是隊長。── 日番谷冬獅郎
 
《Fade to Black 》劇場版三 呼喚你的名字
   這次就把我的力量 分送給妳吧。── 黑崎一護
arrow
arrow
    全站熱搜

    雷風。韻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()